« 太陽の中のVenus | トップページ | つぶされたバケツ »

誤解そして笑い

Takikblue2sh1

Venusの絵をカナダ人の友達にFacebookのメールに添付して「Do you like it?」と言葉を添えて送った所、こんな返事がきました。

「kirai desu」

あれ、おかしいななんで嫌いなのか。なんか悪いことしたかなと思って、

「Why?」と返事をしました。

Oooooppps!!!!!!!  I typed it wrong!!!  Sorry!!!!    I was trying to say, "very pretty!"  Kireiii desu!!!」

この返事には、思わず笑ってしまいました。「kirai」と「kirrei」では、意味が全然違います。やはり、国が違うとコミュニケーションは、難しいですね。誤解を招くこともあるのがよくわかります。英語の文章を書く時にもネイティブの人にチェクしてもらう方がいいですね。しかし、海外にも情報を発信してゆくとは大切だと思います。

« 太陽の中のVenus | トップページ | つぶされたバケツ »

心と体」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/219443/59556654

この記事へのトラックバック一覧です: 誤解そして笑い:

« 太陽の中のVenus | トップページ | つぶされたバケツ »

2017年11月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Translation

無料ブログはココログ

Amazon

YAHOO NEWS


map